you may go farther and fare worse - translation to russian
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

you may go farther and fare worse - translation to russian

A SONG BY MEREDITH WILLSON
May The Good Lord Bless and Keep You; May The Good Lord Bless And Keep You

you may go farther and fare worse      
[посл.] от добра добра не ищут
you may go farther and fare worse      
будьте довольны тем, что имеете; от добра добра не ищут
you may go farther and fare worse      
см. fare

Definition

храбрая
ж.
Женск. к сущ.: храбрый (1*).

Wikipedia

May the Good Lord Bless and Keep You

"May the Good Lord Bless and Keep You" is a popular song by Meredith Willson, originally published in 1950.

The song is now considered a standard, recorded by many artists.

It was used as Tallulah Bankhead's theme song for her NBC radio program, "The Big Show." Bankhead would recite the words in her husky voice, with guest stars joining in reciting the words, one line per star, which made a memorable ending for the show.

However, it was most popular when it was regularly sung by Kate Smith on her early 1950s TV show as the closing song.

What is the Russian for you may go farther and fare worse? Translation of &#39you may go farther and